最近很喜歡這首電波歌,感覺就是有個人在你旁邊大叫這樣XD
歌詞很劇透有趣,沒想到喜多村可以唱這麼快的歌,好厲害~
我的foobar放歌是亂序選項,這首之後一直接田中理惠的冰紅茶
聽完前面在聽完這個抒情的感覺很怪XDD

這裡有簡體翻譯

------------------------------------------

歌:喜多村英梨
作詞:くまのきよみ
作曲編曲:渡辺剛


大胆無敵 萌えDボ ブラボー                                       (ブラボー=法文-外來語-太好了!萬歲之意)
エプロン取っちゃいけません!

目が覚めたら あなたがニッコリ
わたしは「まっぱ」で箱入り状態 ♪ヘルプミー

エプロン差し出すあなたに愕然
コスプレまがいのフリルは勘弁 ♪「へ・ン・タ・イ」ですか?

どっから見たって一目瞭然
わたしがメイドで あなたはご主人 ♪そうでしょ?

ご奉仕するため売られてきたのに
愛玩用途じゃ 頑張れません ♪闘いは始まってる

愛があるから 許せない
これ以上は ダメ いけません!
やめて 恥ずかしいんデス

シアワセをあげたいな 笑って欲しい
したことないことしましょう

おっと 暴走禁止!
エプロンに隠れてる ろまんちっくを
あなただけに見せます チラチラ ほぅら!

大胆無敵 萌えDボ ブラボー
エプロン早く返しなさい!


たまには私がお背中流して
お湯加減いかかが?なんて訪ねて ♪みたい

アニメも萌え系ばっかじゃ
アウェーな時代 生き残れないZE ♪つぶやいてみる

1000歩譲って着せ替えOK
普段着 晴れ着に スク水 ブルマ? ♪なんじゃコリャ~~

ロボットだけれど機械じゃないのよ
精神(こころ)は時々弱さを生むの ♪最初から恋してる

キライになんかなりません
自爆しても リセットしても きっとずっとダイスキ

シアワセをあげたいな この手のひらで
見たことない夢 見ましょう
おっと妄想過激!
エプロンがめくれちゃう はしゃぎすぎだわ
あなたの側にいれば フニフニ ふんわり!


シアワセをあげたいな 笑って欲しい
したことないことしましょう
おっと 暴走禁止!
シアワセにしたいのに シアワセすぎる
涙が出てきちゃいます
やさしい笑顔禁止!
エプロンに隠れてる わたしのぜんぶ
あなたにだけ見せます チラチラ ほぅら!

大胆無敵 萌えDボ ブラボー
エプロン取っちゃいけません!
結構素敵 萌えDボ ライフ
エプロン早く返しなさい!
2009/06/26 10:16 2009/06/26 10:16
黑色的閃光 が作成

Trackback URL : http://www.sena.idv.tw/tc/trackback/578


あなたのご意見を投稿してください。

  1. Comment RSS : http://www.sena.idv.tw/tc/rss/comment/578
  2. 2009/06/26 15:12  編集・削除  コメント作成  コメントアドレス

    更正一下@@~
    「ブラボー」原文是義大利文[bravo]
    有「すてきだ」「うまいぞ」之意
    是個感動詞@~@+

  3. 2009/06/26 15:24  編集・削除  コメント作成  コメントアドレス

    補充一下
    後來bravo也有被延用至法語英語等
    不過它際上原文應該是個義文(雖然goo辭書是寫法文)

« Prev : 1 : ... 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : ... 487 : Next »